"La mejor ayuda
para solucionar el conflicto del Sáhara es darlo a
conocer"
UNA DOCUMENTACIÓN
ESENCIAL PARA CONOCER EL SÁHARA OCCIDENTAL
La mejor ayuda para
solucionar el conflicto del Sáhara es darlo a
conocer. Cuanto mejor se conozca la realidad
jurídica y política del Sáhara Occidental más cerca
estaremos de la solución y más lejos de las
mistificaciones que sólo consiguen prolongar el
conflicto.
Estos materiales que
se presentan aquí son imprescindibles para conocer
el Sáhara Occidental. La tarea de recopilar los
materiales jurídicos relativos al Sáhara Occidental
no es nueva, pero nunca se había hecho con la
exhaustividad que ofrece esta obra electrónica que
presentamos. Hasta ahora, se habían hecho varios
esfuerzos de recopilación, algunos privados (los más
meritorios) y otros por Naciones Unidas. La
compilación más amplia existente hasta ahora, en
español, francés e inglés, era la ofrecida por la
Asociación para el Referéndum en el Sáhara
Occidental (ARSO), con algunos documentos que ni
siquiera están accesibles en la página del Centro de
Documentación de las Naciones Unidas. En segundo
lugar, la página web del “Observatori Solidaritat”
de la Universidad de Barcelona, contiene también una
magnífica relación de documentos. Menos extensas son
otras compilaciones de documentos, sólo en inglés,
como la de la página Western Sahara Online o la
elaborada por la propia Misión de Naciones Unidas
para el Referéndum en el Sáhara Occidental (MINURSO)
de textos en inglés. En español, cabe mencionar la
selección de documentos de la Universidad de
Valencia . Finalmente, los textos escogidos por
Thomas de Saint-Maurice se hallan en varios
idiomas. Esta colección que presentamos es deudora
de todas estas contribuciones, pero va más allá
porque compila y ordena documentos que no se
encuentran agrupados en ninguna página de internet o
publicación y porque, además, ofrece algunos
documentos importantes que hasta ahora no estaban
disponibles en ninguna página de internet.
¿Qué
es lo que ofrece esta colección de textos? Ante
todo debe subrayarse es que ofrece una colección de
textos presentados en tres idiomas oficiales de
Naciones Unidas (español, inglés y francés) siempre
que ha sido posible. Los materiales se pueden
agrupar en las siguientes categorías: documentos de
Naciones Unidas, documentos del Frente Polisario y
la RASD, tratados internacionales, textos
provinientes de organismos privados (con sus
eventuales respuestas), algunas contribuciones
doctrinales y otros documentos adicionales.
1. Sin duda, la parte cuantitativa y
cualitativamente más importante de los materiales
aquí contenidos es la de los textos producidos por
los órganos de las Naciones Unidas. Aquí se ofrece
una gran diversidad de textos que en su inmensa
mayoría se reproducen en los tres idiomas.
a) En primer lugar,
se ofrece, por primera vez disponible en versión
electrónica, el dictamen del Tribunal Internacional
de Justicia de 16 de octubre de 1975. Sólo por
difundir este documento importantísimo
merecería la pena la edición de este trabajo. El
dictamen se ofrece en las dos lenguas oficiales en
las que se publicó (francés e inglés). Junto al
dictamen del Tribunal no podía dejarse de reproducir
otro documento esencial, el dictamen del Secretario
General Adjunto, Asesor Jurídico de la Organización
de las Naciones Unidas, de 29 de enero de 2002.
b) En segundo lugar,
se han incluido en los tres idiomas todas las
resoluciones sobre el Sáhara Occidental aprobadas
por la Asamblea General de las Naciones Unidas. En
esta categoría se han incorporado algunas
resoluciones de la A.G. relativas al Derecho general
de la Descolonización que tienen una importancia
singular.
c) En tercer lugar,
también en los tres idiomas, se han incorporado
todas las resoluciones sobre el Sáhara Occidental
dictadas por el Consejo de Seguridad.
d) En cuarto lugar,
igualmente en los tres idiomas, se encuentra una
amplia relación (no exhaustiva) de resoluciones
sobre el Sáhara de la Comisión de Derechos Humanos,
órgano subsidiario del Consejo Económico y Social de
las Naciones Unidas.
e) En quinto lugar,
se ofrecen dos informes elaborados por Misiones al
Sáhara Occidental enviadas por la Asamblea General y
el Consejo de Seguridad, respectivamente. Aquí se
incluye un texto históricamente muy relevante, y que
por primera vez está disponible electrónicamente: el
histórico informe de la Comisión visitadora enviada
al Sáhara Occidental en 1975.
f) En sexto lugar, se
incluyen en inglés todos los informes elaborados por
el Secretario General para el Consejo de Seguridad
en relación con el Sáhara. Un gran número de estos
informes también está disponible en francés y en
español.
g) En séptimo lugar,
también se han añadido varios informes del SG a la
Asamblea General de las Naciones Unidas relativos al
conflicto.
h) En octavo lugar,
también se han sumado varias declaraciones de la
presidencia del Consejo de Seguridad.
i) En noveno lugar,
hemos incluido varias cartas del SG a la presidencia
del Consejo de Seguridad.
j) En décimo lugar,
se han incorporado a la documentación las
observaciones del Comité de Derechos Humanos acerca
del cumplimiento por Marruecos de las obligaciones
asumidas en el Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos.
k) Finalmente, en
undécimo lugar, se han incluido otros documentos
consistentes en una comunicación de Amnistía
Internacional al Comité de Naciones Unidas contra la
tortura, cartas a órganos de las Naciones Unidas o
declaraciones hechas por algún Estado miembro a
estos órganos.
2.
Junto a los documentos de Naciones Unidas,
cuantitativamente, el segundo conjunto de textos que
ocupa esta compilación procede del Frente Popular
para la Liberación de Saguia El Hamra y Río de Oro (POLISARIO)
y del Estado que fundó, la República Árabe Saharaui
Democrática (RASD). Aquí encontraremos
memorándums elaborados por el Frente Polisario y la
RASD, el texto de la Proclamación de la RASD, varias
de sus Constituciones y diversas intervenciones de
la representación del Frente Polisario en Naciones
Unidas. No todos estos idiomas están disponibles en
los tres idiomas, pues varios sólo se hallan en
español o en francés. Finalmente, hemos incorporado
un documento privado con la relación de
reconocimientos de la RASD por Estados de todos
los continentes.
3.
El tercer conjunto de textos, muy pequeño
cuantitativamente, pero jurídicamente
trascendentales, es el de dos tratados
internacionales que tienen por objeto el Sáhara
Occidental. Esos tratados son dos: el tratado
tripartito de Madrid (la “Declaración de principios
entre España, Marruecos y Mauritania sobre el Sáhara”)
de 14 de noviembre de 1975, de triste memoria y el
tratado entre Marruecos y Mauritania de 14 de abril
de 1976 por el que, mediante el trazado de una nueva
frontera estatal se procede a un reparto del
territorio. El acuerdo tripartito de Madrid se
componía de un texto público (la “declaración de
principios” que Marruecos depositó en la ONU) y
varios anejos secretos. Se reproducen algunos anejos
secretos tal y como fueron publicados por un
semanario español.
4.
El cuarto grupo de textos lo forman varios
memorándums enviados por el Frente Polisario a
diversos organismos de Naciones Unidas.
5.
En quinto lugar, ofrecemos una serie de
resoluciones de diversos organizaciones
internacionales regionales (la Unión Europea, el
Consejo de Europa y la extinta Organización para la
Unidad Africana) que han tratado sobre el Sáhara
Occidental.
6.
Si las tres anteriores categorías comprenden
documentos oficiales, en esta cuarta categoría hemos
incluido una serie de textos de origen privado o
las respuestas oficiales que en su día dio el Frente
Polisario a alguno de esos informes firmados por
entidades privadas. El grueso del espacio lo ocupa
la respuesta oficial del Frente Polisario a un
informe calumnioso elaborado por una fundación que,
hasta entonces, había ayudado al Frente Polisario.
Ese informe se publicó, y no es casual, sólo unos
días después de que el Consejo de Seguridad avalara
por unanimidad el llamado “plan Baker II”
infligiendo a Marruecos uno de los mayores golpes
diplomáticos que ha sufrido en estos últimos treinta
años. Además hay varios informes sobre la trágica
situación de los derechos humanos en las zonas
ocupadas por Marruecos.
7.
También tiene la naturaleza de documentos privados
algunos análisis doctrinales que se
reproducen. Estas contribuciones se ha pretendido
que versen sobre el status jurídico y las
implicaciones políticas del asunto del Sáhara
Occidental y que presenten de forma relativamente
sucinta el conjunto de los problemas jurídicos y
políticos que encontramos en el asunto del Sáhara
Occidental.
¿Para
qué esta compilación de textos? A mi juicio
estos materiales tienen, mayormente, un interés
doble, jurídico e histórico y en menor medida
político, económico y sociológico.
En
efecto, aquí se encuentran todos los
materiales que permiten conocer el status jurídico
del Sáhara Occidental. Esto es tanto más importante
cuanto que, bien sea por ignorancia o por mala fe,
no es infrecuente escuchar o leer a políticos,
intelectuales o periodistas, afirmaciones que
contradicen totalmente el Derecho vigente. Pero
además estos documentos (fundamentalmente los
informes del Secretario General) constituyen un
material imprescindible para escribir la
historia reciente del Sáhara Occidental. En menor
medida, estos documentos aportan algunos elementos
para el mejor conocimiento de las estrategias
políticas de las dos partes en el conflicto (Frente
Polisario y Marruecos), así como a las de los
Estados vecinos y a las de otras potencias.
Finalmente, la lectura de estos textos ayuda a
conocer algunas cuestiones relativas a la economía y
la sociología del Sáhara Occidental.
Que este
trabajo (en el que debo mencionar la excepcional
colaboración de Enrique Gómez, de Um Draiga) sirva
para impedir el ocultamiento o la falsificación de
la Historia y del Derecho del Sáhara Occidental.
Carlos Ruiz Miguel
Catedrático de
Derecho Constitucional - Universidad de Santiago
de Compostela
|