|
Los fascistas y los saharauis
(Carta abierta al Editor de "Mundo Árabe")
Sr. D. Ahmed Hijazi
Editor
Mundo Árabe
Plaza Callao, 1 – 6º - 11
28043 Madrid
mundoarabe@mundoarabe.org
Madrid, 27 de marzo de 2008
Muy Sr. mío:
Me tomo la libertad de dirigirle esta
carta abierta en mi condición de ciudadano solidario
con la causa del pueblo saharaui.
Por pura casualidad, he tenido
conocimiento del texto del correo electrónico
enviado por Vd. a
Poemario por un Sáhara Libre, pidiendo ser dado
de baja en su lista de envíos, alegando, como
pretendida razón de esa decisión, el hecho de que
GEES –Grupo de Estudios Estratégicos, al que Vd.
califica de "fascista"- haya publicado un excelente
trabajo, muy documentado y con un inusual
conocimiento, por parte de su autora, del tema
objeto del mismo.
No dejo de asombrarme cada día, y
cada vez más, de la amplia panoplia de seudo
argumentos y artimañas que utiliza el lobby cuando
algo no le gusta. Porque, en definitiva, no aporta
Vd. ninguna razón objetiva que justifique su
decisión, o la de sus jefes; decisión que, por
supuesto y en cualquier caso, son ustedes muy libres
de tomar. Están ustedes en su derecho. ¡Faltaría
más!
Pero convendrá Vd. conmigo en que la
comunicación dirigida a Poemario no es una razón,
sino una excusa para intentar dar una bofetada a
Poemario y, de paso, a todo el movimiento de
solidaridad con el pueblo saharaui, con el que
ustedes no están y al que, por tanto, no sólo no
apoyan sino que, a lo peor, preferirían incluso que
no existiese, conforme al diktat del lobby y del
Majzén.
Y todo ello, sencillamente –y esta es
la verdadera razón de su comunicación a Poemario-,
porque les ha molestado, perturbado, vamos, que no
han soportado el contenido del trabajo de una
experta profesora de Historia, Ana Camacho,
en su extraordinario artículo <Terrorismo
y guerra en el Sáhara>; un artículo ciertamente
clarificador que nos ha venido muy bien a muchos de
los que no somos majzenarios. Ustedes no querían que
los valiosísimos y muy oportunos razonamientos
desveladores de Ana Camacho salieran a la luz y
fueran conocidos por el gran público, conforme a las
habituales prácticas del poderoso –y muy
generosamente financiado- lobby promarroquí, al que
ustedes están vinculados vía Casa Árabe, Embajada de
Marruecos, Ministerio de Asuntos Exteriores..., y
así hasta llegar a la White House, el Elíseo y los
diversos palacios de las monarquías fraternas, tanto
en Madrid como en Rabat, Marrakech o, más allá, en
los dominios de las progresistas monarquías
petroleras del Golfo.
Son muchos los interrogantes que
surgen al leer la comunicación que Vd. dirigió hace
unos días a Poemario. Le señalo algunas para no
abrumarle en exceso.
En primer lugar, tanto Mundo Árabe
como Casa Árabe (y otras instancias que no menciono)
reciben la información facilitada por Poemario por
diversos conductos. De manera que les sobra a
ustedes que el propio Poemario les suministre esa
información directamente. No hace falta llegar a los
servicios secretos alauitas, pero tampoco éstos
están de más. Al contrario, funcionan muy bien, como
señala el ex embajador estadounidense ante Naciones
Unidas, Frank Ruddy, que alguna experiencia tiene en
estos asuntos en lo concerniente al Sáhara
Occidental, como ha dejado escrito para la Historia
en su <Sáhara
Occidental: la última colonia en África>;
trabajo éste que, casualmente, ustedes no recogen en
su sitio web. ¿Cabía esperar otra cosa? ¿También es
fascista Frank Ruddy?
En segundo lugar, si tanto les
molesta que un trabajo –en este caso, el de la
profesora Ana Camacho- sea publicado por GEES, ¿por
qué no lo publican ustedes en la web de Mundo Árabe?
¿Tanto les asustan las verdades? Y, en cualquier
caso, si los razonamientos de la profesora Camacho
fueren falsos, inexactos o incorrectos, ¿por qué no
intentan refutarlos ustedes, o el resto del think
tank del lobby? Pues esa sería la manera
científicamente correcta de proceder, no metiéndose
con Poemario y descalificando (ustedes verán) a los
medios que han publicado trabajos muy valiosos y muy
bien documentados.
El pueblo saharaui no puede estar con un partido u
otro, al albur de las alternancias en el poder,
por la sencilla razón de que el Sáhara Occidental no
es una cuestión partidista, sino una cuestión de
Estado, que exige, por tanto, un pacto de Estado:
Fue el último gobierno franquista quien entregó el
Sáhara a los nuevos invasores y ocupantes, a
espaldas de y dejando en la estacada al embajador
Jaime de Piniés, él solito, defendiendo ante el
Consejo de Seguridad de la ONU la legalidad
internacional, mientras los jerarcas de la madre
patria pactaban y vendían a sus espaldas, también a
espaldas del pueblo, pero con el conocimiento y la
bendición de Washington. Los gobiernos posteriores,
en la transición y en la democracia, han aparentado
que miraban para otro lado. Pero la realidad es que,
a fecha de hoy, el Estado Español sigue siendo
legalmente la Potencia Administradora,
responsabilidad que ni ha transferido ni puede
transferir unilateralmente, como dejaron bien claro
el Tribunal Internacional de Justicia de La Haya y
múltiples resoluciones de Naciones Unidas, entre
ellas la Resolución S/2002/161.
En tercer lugar, el objeto del
trabajo de Ana Camacho no es única y exclusivamente
la defensa del pueblo saharaui y de su legítimo
representante, el Frente Polisario, sino también y
principalmente, incluso antes que lo anterior, hacer
frente a las mentiras y las intenciones perversas
del lobby majzenario, poner coto a la manipulación e
intoxicación que con tanta dedicación y esmero
practica el lobby promarroquí. En definitiva, el
trabajo de Ana Camacho trata de hacer claridad allí
donde otros pretenden que reinen las tinieblas, la
confusión y el desconocimiento; sacar a la luz la
verdad –que es lo que verdaderamente les molesta a
ustedes en este caso- y, en consecuencia y como
derivación lógica y coherente, ponerse -como esa
verdad exige- al lado del pueblo saharaui, de sus
legítimas razones, de sus derechos inalienables, de
su causa justa y solidaria, con independencia de
dónde haya sido publicado. ¡Sólo faltaría que la
calidad y excelencia de un artículo tuvieran que
depender del medio en el que se publique! Iríamos
apañados entonces.
En cuarto lugar, el trabajo de Ana
Camacho no sólo ha visto la luz en la publicación
que Vd. califica de "fascista", sino en varias otras
más, por ahora y por lo que conozco. E intuyo que
seguirá difundiéndose aún mucho más, por tratarse de
un trabajo valioso que aporta luz, razón y verdad,
mal que les pese al Majzén y sus corifeos. Esa
amplia difusión indicaría que hay un interés, una
receptividad –también una burda censura aquí, en
España; no hablemos ya de Marruecos-, una enorme
audiencia y una marea solidaria, que no sólo no se
extingue sino que va in crescendo y que
aumentará más y más. Y ya que esto es así, ¿por qué
no lo publican también ustedes? ¿Están ustedes con
la legalidad internacional y, por tanto, con la
causa del pueblo saharaui? ¿O, por el contrario, son
sólo un brazo más del lobby, un medio más de
adoctrinamiento e intoxicación, en definitiva, una
ramificación del Majzén?
Porque, si no, ¿a qué viene mantener
"en cartel", en la cabecera de su página del Sáhara
(¡Occidental!), a los señores Bernabé y Chaui,
insistente transmisor de las tesis marroquíes el
primero y, el segundo, Ministro Plenipotenciario de
la Embajada de Marruecos en España, o sea, línea
directa con Mohamed VI y su intrigante consejero
André Azoulay? Hace ya algún tiempo,
en una carta y
en un artículo, creí haber dejado
suficientemente claro de qué mensajes se hacen
portavoces esos señores (que también están en su
derecho, obviamente).
En quinto lugar, yo mismo les envié
a ustedes, hace meses, mi artículo <La
legalidad internacional no es una utopía> -en el
que refutaba los razonamientos promarroquíes del Sr.
Bernabé López- junto con una carta en la que les
rogaba o agradecía su publicación en Mundo Árabe.
Ustedes no lo publicaron. Y callaron. ¿Alguna razón
especial para que la web de Mundo Árabe no haya
publicado ese trabajo? ¿También era "fascista" mi
artículo? Su silencio cómplice les delata. GEES, en
cambio, sí lo publicó; como también otros muchos
medios "antifascistas", por utilizar su propia
deriva terminológica. Y ese artículo, a pesar de la
censura, ha dado la vuelta al mundo, en cuatro
idiomas (ni yo lo traduje ni pedí a nadie que lo
hiciera)... Pero ustedes, no; ustedes, la verdad
histórica, no; la realidad de los hechos, no. Lo que
les dicta el Majzén, sí. Que para eso paga. Por
cierto, el mencionado artículo ha sido
reelaborado y actualizado a petición de una
revista académica francesa.
Entiendo, lógicamente, que no soy
ninguna eminencia –ni lo pretendo- como para que mi
defensa, legal y/o de opinión, del pueblo saharaui y
sus legítimas razones no merezca ser recogida en su
web, como tampoco lo ha sido en otros medios. Vale,
aceptado. Y además, también aquí, en esto, están
ustedes en su pleno derecho. Pero dejando de lado
ese hecho menor e irrelevante (mi artículo arriba
citado), lo cierto es que ustedes tampoco se han
dignado publicar en su dudosa web trabajos
verdaderamente relevantes sobre el Sáhara Occidental
escritos por autores de prestigio y valía
intelectual internacionalmente reconocidos. Y cito,
en primer lugar, como ejemplo de honestidad,
coherencia, responsabilidad, solidaridad y respeto a
la legalidad internacional, la
Carta de Thabo M'Beki, presidente de la
República de Sudáfrica, al rey de Marruecos. Pero
puedo citar otros muchos, entre ellos: Frank Ruddy
(ex embajador de EE UU ante la ONU), Stephen Zunes
(Universidad de San Francisco, EE UU), John Bolton
(ex representante permanente de EE UU ante la ONU y
que incluso podría estar muy cerca de ustedes
ideológicamente), Aminetu Haidar (Premio Juan María
Bandrés 2005), Karin Scheele (Miembro del Parlamento
Europeo y Presidenta del Intergrupo sobre el Sáhara
Occidental), Roger S. Clarrk (Rutgers Law School,
New Jersey, EE UU), Lauri Hannikainen (Universidad
de Turku, Finlandia), Carlos Ruiz Miguel
(Universidad de Santiago, España), Eduardo Trillo de
Martín-Pinillos (UNED, España), Catriona Drew
(Universidad de Londres, UK), Thomas M. Frank (American
Journal of International Law y Universidad de New
York, EE UU), Jaime de Piniés (ex embajador de
España ante la ONU), Yahia H. Zoubir (Euromed
Marseille School, Francia), Daniel Volman (director
del African Security Research Project, Washington,
EE UU), Kamal Fadel (representante del Frente
Polisario en Australia), Jacob Mundy (University of
Exeter, UK), Raphael Fisera (European Inter-University,
Venecia, Italia), Pedro Pinto Leite (International
Platform of Jurists for East Timor, IPJET, e
International Association of Jurists for Western
Sahara), Fernando Mariño (Universidad Carlos III,
España), Charles Scheiner (International Federation
for East Timor), Stephanier Koury (Universidad de
Londres, UK), Marcel Brus (Universidad de Groningen,
Países Bajos), Vicent Chapaux (Universidad Libre de
Bruselas, Bélgica), Sasha Stepanova (jurista,
República Checa), Carlos Wilson (Western Sahara
Resource Watch, WSRW, EE UU), Erik Hagen
(periodista, Noruega), Jean-Paul Le Marec
(periodista, Francia), Pal Wrange (Principal Legal
Advisor, Ministerio de Asuntos Exteriores, Suecia),
Jaume Saura Estapà (Universidad de Barcelona y
presidente de l'Institut de Drets Humans de
Catalunya, España), Ian Williams,...
En fin, ni siquiera les ha merecido
la pena a ustedes hacer una minúscula reseña de la
excelente recopilación de trabajos editada por Karin
Arts y Pedro Pinto Leite con el título <International
Law and the Question of Western Sahara>,
que tampoco me parece una publicación "fascista" y
que, por lo tanto, debiera ser del agrado de
ustedes, conforme al contenido de su comunicación a
Poemario. Casualmente, y para no quedarme corto, la
única publicación de un representante saharaui en la
web de Mundo Árabe (el artículo de Ahmed Bujari, <La
diplomacia española y el Sáhara Occidental>),
resulta que no está disponible (literalmente: "No
está autorizado a ver esta página"). ¿Mera
casualidad, o... simple "fallo tecnológico"? Estamos
ya tan acostumbrados a páginas web que "se caen" y
vínculos que "desaparecen"...
Tampoco publican ustedes en su web
las palabras dirigidas por
Felipe González a los saharauis, el
14 de noviembre de 1976, primer aniversario de los
Acuerdos Tripartitos de Madrid, en su visita a los
campamentos de refugiados de Tinduf:
"...Hemos querido estar aquí hoy, 14
de noviembre de 1976, para demostrar con nuestra
presencia nuestra repulsa y nuestra reprobación por
el Acuerdo de Madrid de 1975... El pueblo saharaui
va a vencer en su lucha. Va a vencer, no sólo porque
tiene la razón, sino porque tiene la voluntad de
luchar por su libertad. Quiero que sepáis que la
mayor parte del pueblo español, lo más noble, lo más
bueno del pueblo español, es solidario con vuestra
lucha. Para nosotros, no se trata ya del derecho de
autodeterminación, sino de acompañaros en vuestra
lucha hasta la victoria final.
(...)
Como parte del pueblo español,
sentimos vergüenza de que el Gobierno no haya sólo
hecho una mala colonización, sino una peor
descolonización, entregándoos en manos de gobiernos
reaccionarios como los de Marruecos y Mauritania.
Pero debéis saber que nuestro pueblo también lucha
con ese Gobierno que dejó en manos al pueblo
saharaui de los Gobiernos reaccionarios.
(...)
Sabemos que vuestra experiencia es
haber recibido muchas promesas nunca cumplidas; yo
quiero, por consiguiente, no prometeros algo, sino
comprometerme ante la Historia: nuestro Partido
estará con vosotros hasta la victoria final."
Asimismo, tampoco publican las
palabras que un día pronunciara el actual rey de
España. Como Vd. muy bien sabe, el 2 de noviembre de
1975, es decir, sólo tres días antes del inicio de
la "Marcha Verde", el entonces Jefe de Estado en
funciones, el príncipe Juan Carlos, viajó a El Aaiún
y pronunció las siguientes palabras en el Casino
Militar: "España cumplirá sus compromisos y
tratará de mantener la paz... Deseamos proteger
también los legítimos derechos de la población civil
saharaui, ya que nuestra misión en el mundo y
nuestra historia nos lo exigen". Diez días más
tarde, se firmaban los
Acuerdos Tripartitos de Madrid (12-14 de
noviembre de 1975), ilegales y jamás denunciados, y
que abrirían la puerta al largo conflicto del Sáhara,
que arrastra ya treinta y tres años.
En fin, sepa Vd. que los miembros del
movimiento de solidaridad con el pueblo saharaui –en
el que tiene un lugar de honor Poemario- estamos con
la legalidad internacional y la defendemos; y que,
precisamente por ello y como consecuencia de ello,
apoyamos la justa causa de ese pueblo,
avalada, por añadidura, por más de medio centenar de
resoluciones de Naciones Unidas, torpedeadas por
quien todos sabemos e incumplidas sistemáticamente.
Y estamos también a favor del hermanamiento de los
pueblos, de todos los pueblos, que es precisamente
lo que no desea el Majzén ni sus poderosos lobbies,
para así poder seguir manteniendo su poder, sus
beneficios y sus privilegios. Habrá que decírselo al
hermano pueblo marroquí.
De manera que, una vez aclaradas
estas cuestiones, y puesto que ni deseo ni puedo
dedicar más tiempo a estas insidias, ustedes verán
si esta carta les sirve para algo.
En todo caso, y a título de
despedida, hago mías las dolidas y humildes palabras
con las que Poemario por un Sáhara Libre contestó su
correo electrónico, en el que Vd. pedía le dieran de
baja en su lista de envío de información, por la
publicación del trabajo de Ana Camacho en GEES:
"Ahmed, te damos de baja como pides. Fascismo es lo
que hace el régimen ocupante marroquí en el Sáhara y
aquellos que le apoyan en una invasión ilegal de más
de treinta años, con más de 500 desaparecidos,
cientos de miles de desplazados, decenas de presos
políticos en cárceles marroquíes (cifra actual,
porque han sido centenares los presos en cárceles
saharauis y marroquíes), más de treinta presos
políticos saharauis en huelga de hambre, y un
muro de la vergüenza ideado por altos oficiales del
ejército israelí que divide el territorio y lo
siembra de minas y destrucción."
"Lamentamos que estos temas no suelan ser de vuestro
interés en vuestras páginas, lamentamos que la causa
árabe constantemente nos ignore y olvide, lamentamos
que un tema como el de este artículo tan
contundente, documentado y veraz sea despachado a la
ligera con la palabra "fascismo", lamentamos tener
que llevar más de treinta años lamentando el día en
que Marruecos arrasó nuestra tierra. Lamentamos que
nos defraudéis una y otra vez.
Un
saludo,
Poemario"
Añado sólo una matización a esa
respuesta de Poemario: En el momento de redactar
estas líneas, el número de
presos políticos saharauis en huelga de hambre
en las cárceles marroquíes asciende a más de
sesenta. Silencio de nuestros medios, silencio de
nuestros gobernantes. Ya lo advirtió Bertolt Brecht,
que tampoco era fascista.
La presente carta abierta puede ser
publicada y difundida por cualquier medio.
Atentamente,
Luis
Portillo Pasqual del Riquelme
Doctor en Ciencias Económicas.
Ciudadano de la Unión Europea.
Madrid
|